Briggs & Stratton 610000 Outboard Motor User Manual


 
58 VanguardEngines.com
Informazioni generali
Questo manuale contiene norme di sicurezza importanti per prevenire ognirischio
associato ai motori nonché le istruzioni per il corretto utilizzo e la manutenzione del
motore. Poiché Briggs & Stratton Corporation non conosce necessariamente
l’applicazione sulla quale verrà installato questo motore, è molto importanteleggere e
capire l’intero contenuto del manuale d’istruzioni dell’attrezzatura sulla qualeè installato
il motore. Conservare le presenti istruzioni originali per consultazione futura.
Registrare diseguito il modellodel motore, il tipo e inumeri di codice insiemealla data di
acquisto. Questi numeri saranno necessari quando si richiedono le partidi ricambio o
assistenza tecnica (per la posizione di questi numeri sul motore, vedere la pagina
Caratteristiche e comandi).
Data di acquisto:
Modello del motore:
MM/GG/AAAA
Modello: Codice:Tipo:
Potenza nominale: La potenza totale all’albero per motori singoli èclassificata secondo
la normativa SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 (Small EnginePower &
Torque Rating Procedure, calcolo della potenza e coppia per piccoli motori), in accordo
con la normativa SAE J1995. I valori di torsione sono ricavatida 2600 giri/min per quei
motori con i ”giri/min” indicati sull’etichetta e 3060 giri/minper tutti gli altri; i valori dei
cavalli vapore sono derivati a 3600 giri/min. Le curve di potenza possono essere
visualizzate presso www.BRIGGSandSTRATTON.COM. La coppia netta vienemisurata
con i filtri dell’ariae di scarico installati, mentre quella lorda senza questi componenti.La
potenza effettiva all’albero risulta superiore a causa di molteplici parametri, tra cui le
condizioni ambiente e lavariabilità tra un motore e l’altro.Considerando la vasta gamma
di applicazioni in cui vengono utilizzati i nostri motori, il motore a benzina potrebbe non
erogare la potenza indicata sull’applicazione in questione. Questa differenza puòessere
dovuta ad una varietà di fattori tra cui, ma non limitati a: componenti del motore (filtro
dell’aria, impianto di scarico, compressore, impianto di raffreddamento, carburatore,
pompa del carburante, ecc.), limitazioni di applicazione, condizioni ambientali
(temperatura, umidità, altitudine) e differenze tra i singoli motori. A causa di limitazioni
alla produzione Briggs & Stratton potrebbe sostituire questa famigliadi motori con un
motore di potenza maggiore.
Sicurezza dell’operatore
Esplosione
Fumi tossici
Partimobili/Parti
in movimento
Scossa elettrica
Superficie calda
Contraccolpo
Incendio
Chiusura del
carburante
Leggere il manuale
Starter
Carburante
Acceso Spento
Stop
Indossare occhiali
protettivi
Lento
Veloce
SIMBOLI DI SICUREZZA E CONTROLLO
Sostanza chimica
pericolosa
Olio
Congelamento
Il simbolo di avvertenza di sicurezza ( ) si u tilizza per identificare le norme di sicurezza
sui pericoli in grado di provocare lesioni personali. Insieme al simbolo viene utilizzata una
parola (PERICOLO, AVVER TENZA o ATTENZIONE) che indica la natura ed il livello del
potenziale pericolo. Inoltre, per rappresentare il tipo di pericolo può essere presente un
simbolo di pericolo.
PERICOLO indica un pericoloche, in caso dimancato rispetto delle norme di
sicurezza, provocherà gravi lesioni personali o morte.
AVVERTENZA indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle
norme di sicurezza, può provocare gravi lesioni personali o morte.
ATTENZIONE indica un pericoloche, in caso di mancatorispetto delle
norme di sicurezza, può provocare lesioni di minore gravità.
AVVISO indica una situazione che puòprovocare danni al prodotto.
AVVERTENZA
Determinati componenti diquesto prodottoe relativiaccessori contengonosostanze
chimiche che, ai sensi delle leggi dello Stato della California, sono ingrado di
provocare cancro, malformazioni fetali e altri difetti riproduttivi. Lavarele mani dopo
la movimentazione.
AVVERTENZA
Ai sensi delle leggi dello Stato della California, i gas di scaricodi questo motore
contengono sostanze chimiche in grado di provocare cancro, malformazioni fetali o
altri difetti riproduttivi.
AVVERTENZA
I motori Briggs & Stratton non sono progettatiper essere usati su: fun-kart; go-kart;
veicoli per bambini, ricreativi o fuori strada; motociclette, prodotti a camera ad aria,
velivoli o veicoli impiegati in eventi competitivi non approvati da Briggs & Stratton.
Per informazioni sui prodotti per gare competitive, visitare www.briggsracing.com.
Per l’impiego su quad e motoslitte, contattare Briggs & Stratton Engine Application
Center, 1-866-927-3349. L’uso scorretto del motore può provocare lesioni gravi o
morte.
AVVISO: Il motore viene spedito da Briggs &Stratton senza olio. Prima di avviare il
motore, assicurarsi di rifornire con olio secondo le istruzioni contenute in questo
manuale. Seil motoreviene avviatosenza olio, si danneggerà inmodo irreparabilee non
sarà coperto da garanzia.
Not for
Reproduction