Cardiosport SP3006IS02SCC Marine GPS System User Manual


 
Made in China
© 2013 Sportline Inc.,
IMPORTED BY
ACI Brands Inc.,
2616 Sheridan Garden Drive, Oakville Ontario L6J-7Z2
SP3006IS02SCC
USER GUIDE
/INSTRUCTION MANUAL
WWW.SPORTLINE.COM
CHARGING 2
CLIP ALIGNMENT
HOLES
RECHARGING
PINS
(FIG.2) USB CLIP IN PLACE
MODES OF OPERATION 3
4
8MODE | HISTORY MODE | ALARM
PROGRAMMING THE WATCH
7
The rechargeable battery on your watch will last for 12-14 hrs of continuous use with GPS
activated.
RECHARGING THE WATCH:
1. Plug the flat side of the USB cable supplied with this watch into a computer or stand-alone
USB port.
2. Attach the clip to the watch case such that the gold prongs on the inside of the clip align
with the gold contact points on the back of the watch case. To ensure the proper connection,
you will see that the clip has 2 additional metal prongs on either side of the gold prongs which
fit into open holes on the backside of the case (FIG.1 & 2)
3. Charging time is 2-3 hours, and the watch will automatically stop charging when complete.
Notes:
• A brush is included to clean the gold contacts on the back of the case in the event that there
is a visible buildup of dirt.
• The USB cable is for recharging only and does not upload information.
VIEWING HISTORY:
1. PRESS the START/STOP button to select one of the saved workouts. The
saved information will begin scrolling automatically - Time/LAP,
Distance/Duration, Average Pace/Calorie.
2. PRESS the VIEW button to view saved LAPS. PRESS the START/STOP
button to change the LAP shown.
NOTE:
•This watch does not upload data to the computer. The saved results can
only be reviewed on the watch.
SETTING THE ALARM:
1. PRESS & HOLD the MODE button for 3 seconds to enter the Alarm
settings mode.
2. PRESS the START/STOP or LAP/RESET to adjust the hour and then the
minutes. Press VIEW to confirm for each value.
USING THE ALARM:
PRESS the START/STOP button to turn the Alarm ON or OFF.
The Cardio GPS has 5 main modes of operation that can be accessed by
PRESSING the MODE button.
TIME – Displays the day, time, date
WORKOUT – Activates the GPS functionality and displays your workout data
INTERVAL (Timer) – Series of programmable timers that allow you to
enhance your running routine
HISTORY – Review previous workout summaries
ALARM – Daily alarm
Note: This watch does not upload data to the computer. The saved results
can only be reviewed on the watch.
TIME WORKOUT INTERVAL
HISTORYALARM
6
SETTING THE TIMER:
1. PRESS & HOLD the MODE button for 3 seconds to enter the Timer
settings mode.
2. PRESS the START/STOP or LAP/RESET buttons (increase/decrease) to
adjust the number of times you want the series of timers to repeat. Press
VIEW to confirm.
3. PRESS the START/STOP or LAP/RESET buttons button to turn the 1st
timer ON or OFF, select the activity label, adjust the minutes, and finally
adjust the seconds. Press VIEW to confirm the value after each one.
4. Repeat the above steps for all 4 additional timer options. Timers that are
turned ON will run in the series. Timers turned OFF will be ignored. After
adjusting all the Timers you will exit out of the Timer settings menu. To exit
the settings menu early, PRESS & HOLD the MODE button.
USING THE TIMER:
1. PRESS the START/STOP button to start or stop counting.
2. PRESS the LAP/RESET button to reset timers to 0 after counting has
stopped.
3. PRESS the VIEW button to view the different timers.
MODE | WORKOUT (ACTIVATING GPS) 5
After the GPS signal has been received (satellite icon is lit) you can begin
recording your workout.
RECORDING A WORKOUT:
1. PRESS the START/STOP button to begin recording your workout. The
running man icon will appear on the left hand side of the screen.
Note: Depending on the current screen view, you may not see the workout
timer running, but if the running man icon is shown, your workout is being
recorded.
2. PRESS the LAP/RESET button to save a lap (optional).
3. PRESS the START/STOP button to stop your workout.
4. PRESS & HOLD the LAP/RESET button (after stopping your workout) to
save your workout and reset to 0. Workouts are saved in the History Mode
and listed by date.
Note: While this watch has a USB cable for recharging, it is not capable of
uploading saved data to your computer.
CUSOMIZING THE DATA SHOWN ON THE DISPLAY ROWS:
MIDDLE ROW
1. PRESS the VIEW button to change between DISTANCE, DURATION, or
SPEED.
TOP ROW
2. PRESS & CONTINUE HOLDING the LIGHT button to change between
TIME, CALORIE, MILES, DURATION, LAP, CURRENT PACE, or AVERAGE
PACE.
BOTTOM ROW
3. PRESS & CONTINUE HOLDING the MODE button to change between
TIME, CALORIE, MILES, DURATION, LAP, CURRENT PACE, or AVERAGE
PACE.
• This product can only locate positions in an outdoor environment or open
area. The more open the area is, the more accurate and faster information
it can collect to locate the position. Dense cities with tall buildings that
block the sky may cause GPS signal issues.
• The performance of this product, like most Global Positioning System
equipment, depends on the satellites operated by the government of the
United States. The satellite system may be subject to change which could
affect the accuracy and performance of this product and all GPS equipment.
• This product is an assistant device for navigation. It is NOT a substitute for
getting the navigating information from charts, maps, observations and
experienced navigators. DO NOT use this product for navigation that
requires precise navigation or is used for vital matters.
• This watch is water resistant to 10M, but submersion should be avoided.
• Avoid exposing the watch to extreme conditions for an unreasonable time
and avoid rough use or severe impact on the watch.
• Clean the watch occasionally with a soft and moist cloth.
• Brush the clip contacts at the bottom of the watch regularly. Dirt building
up on the surface of the contact points may affect normal charging.
• Do not expose the watch to strong chemicals as they will damage the
watch.
• Store the watch in a dry place when it is not in use.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
1. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the product.
2. NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If the product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SETTINGS OPTIONS:
GPS CLOCK SYNC (ON/OFF) – Allows the watch to use GPS satellites to
automatically set the time. Note: The current time will not change until the
next time the watch is connected to the GPS satellites. If this setting is OFF,
the next screens will ask you to set the time and date (SECONDS, MIN,
HOUR, YEAR, MONTH, DAY)
DST (ON/OFF) – If daylight savings time is active, please turn this feature to
ON.
FORMAT HOUR (12/24) – Select between 12 or 24 hr format
UNITS (IMP/MET) – Select preferred unit of measure as Imperial (miles) or
Metric (kilometers)
SPEED UNIT (Pace/Speed) – Determines if you want Speed to be
represented in MPH (SPEED) or MIN/MI (PACE). Speed is one of the 3 main
metrics you can select to be shown in the Workout screen.
AUTO LAP – Allows you to automatically record a new lap at a predefined
distance.
GENDER (M/F)
WEIGHT
KEYTONE (ON/OFF) – Button press will be accompanied by a beep.
CONTRAST (1-16) – Changes the screen brightness
MODE | INTERVAL (TIMER)
9CAUTION, CARE & MAINTANCE 10FCC COMPLIANCE 11BATTERY SAFETY
Each timer in the series can be set to a predetermined length of time,
turned ON or OFF, and assigned an activity - RUN, JOG, WALK, REST, FAST,
MED, or SLOW. A total of 4 timers can be set in the series, and then
automatically repeated.
CAUTION – Battery Safety Information
• The pre-installed battery is non-replaceable
• Use only the supplied cable to recharge the device.
• Rechargeable batteries should only be recharged under adult
supervision
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries
• Exhausted batteries are to be removed and disposed under proper
regulation
• Do not mix old and new batteries
• Do not dispose of product in fire; batteries may explode or leak
• The supply terminals are not to be short-circuited
• Batteries are to be inserted with correct polarity
• Clean the battery contacts and also those of the product prior to battery
installation
• As always, dispose of batteries in an eco-friendly manner
The purpose of the crossed-out wheelie bin symbol is to remind us that most electrical
products, and batteries, contain trace elements (including Mercury – Hg, Cadmium – Cd
and Lead – Pb) which could be harmful to our environment and therefore our health. We
must all be careful to dispose of them responsibly in a specifically designated way –
either using a collection scheme or into the correctly labeled civic amenity (NOT into
general waste) – this will help your local authority to arrange to recycle or dispose of
them in the appropriate manner.
CUSTOMER SUPPORT
If you have questions, comments, or need assistance, please feel
free to contact Customer Support by calling: 1-800-668-5593
CARDIOGPS
TM
GPS ACCURATE SPEED & DISTANCE
PRESS MODE BUTTON (LOWER LEFT BUTTON)
ACTIVATING THE GPS SIGNAL
Entering Workout mode will automatically activate the GPS function. You
will see a blinking satellite icon in the upper right corner of the display
meaning the watch is attempting to lock onto the satellite system. When the
satellite icon remains on, the satellites have been found and you can begin
your workout.
Note: A good satellite signal requires you to be outside, in an open area, and
have the watch visible to the sky. The signal can take 1-2 minutes to lock.
Being around tall buildings where the sky can be partially blocked can result
in satellite pairing issues or delays.
PRESS &
CONTINUE TO
HOLD TO
CHANGE TOP ROW
DISPLAY
PRESS &
CONTINUE TO
HOLD TO
CHANGE BOTTOM
ROW DISPLAY
PRESS TO
START A LAP
HOLD FOR
3 SECONDS
TO RESET & SAVE
(AFTER STOPPING)
PRESS TO
START OR STOP
WORKOUT
PRESS TO CHANGE
MIDDLE ROW DATA
DISTANCE>
DURATION>
SPEED>
HOLD FOR 3
SECONDS TO
ENTER INTERVAL
SETUP MODE
HOLD FOR 3
SECONDS TO
RESET
PRESS TO
START OR STOP
INTERVAL
PREVIEW INTERVAL
PRESS TO
TURN ALARM ON
OR OFF
HOLD FOR 3
SECONDS TO
DELETE HISTORY
PRESS TO
VIEW
PREVIOUS
WORKOUT
PRESS TO
VIEW NEXT
RECORDED
WORKOUT
PRESS TO VIEW LAP
DATA WITHIN
AN INTERVAL
Note: After selecting the
saved workout to view, the
summary results will begin
to scroll on the screen.
There is no button to press.
HOLD FOR 3
SECONDS TO
ENTER
ALARM
SETUP
ADJUST
SETTING
VALUE
ACCEPT ENTRY &
GO TO NEXT SETTING
2
3
BACK OF WATCH
(FIG.1)
INTRODUCTION & OVERVIEW 1
LAP/RESET
•RECORDS A LAP
•RESETS WORKOUT
(PRESS & HOLD)
SATELLITE
SIGNAL
BATTERY
STATUS
MODE
•CHANGE MODES
•HOLD TO ENTER
SETTINGS
•HOLD TO CHANGE BOTTOM
LINE OF DATA IN WORKOUT SCREEN
WORKOUT TIMER
ACTIVATED
LIGHT
•PRESS FOR LIGHT
•PRESS & HOLD
TO CHANGE TOP
ROW OF DATA IN
WORKOUT SCREEN
ST/STOP
•STARTS & STOPS
TIMER, STOPWATCH
& WORKOUTS
VIEW
•IN WORKOUT MODE,
CHANGES DISPLAY TO
DURATION, SPEED
OR DISTANCE
Congratulations on your purchase of the Sportline Cardio GPS watch. The
Cardio GPS uses a highly sensitive GPS chip to locate and track your
position wherever you go based on global satellites in the sky. Because of
real-time satellite tracking, this watch offers unparalleled accuracy for
speed and distance measurements along with an array of advanced fitness
metrics to enhance your workout.
ACTIVATING WATCH:
To save power during shipping, your watch may have been deactivated.
PRESS & HOLD any button for 3 seconds to activate.
! IMPORTANT! - PLEASE BE SURE TO CHARGE THE WATCH
BEFORE 1ST USE
HOLD FOR 3
SECONDS TO
ENTER SETUP
ADJUST
SETTING
VALUE
PROGRAMMING THE WATCH:
1. PRESS & HOLD the MODE button for 3 seconds to enter the settings
mode.
2. PRESS the START/STOP or LAP/RESET buttons (increase/decrease) to
adjust the value of the flashing setting.
3. Press VIEW to confirm the value and move to the next setting.
4. Automatically exit settings when all values confirmed or PRESS & HOLD
the MODE button.
ACCEPT ENTRY
& GO TO THE
NEXT SETTING
GPS clock sync
SYSTEM SETTINGS
minutes
seconds
hour
year
month
day
DST
(daylight savings)
auto lap
key tone
contrast
weight
gender
MPH or Min/Mile
miles or km
12/24hr
2
3
1
1
Fabriqué en Chine
© 2013 Sportline Inc.,
IMPORTÉ PAR
ACI Brands Inc.,
2616 Sheridan Garden Drive, Oakville Ontario L6J-7Z2
SP3006IS02SCC
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
/MANUEL D'INSTRUCTIONS
WWW.SPORTLINE.COM
CHARGE 2
TROUS D'ALIGNEMENT
DE L'ATTACHE
TIGES
DE CHARGE
(FIG.2) ATTACHE USB EN PLACE
FONCTIONS 3
4
8MODE | HISTORIQUE MODE | ALARME
PROGRAMMATION DE LA MONTRE
7
La pile rechargeable installée dans votre montre offre une durée de 12 à 24 heures
d'utilisation continue avec activation de la fonction GPS.
CHARGE DE LA MONTRE
1. Branchez l'embout plat du câble USB fourni avec cette montre à un ordinateur ou une prise
USB.
2. Branchez l'attache à l'étui de la montre de manière à ce que les broches dorées qui se
trouvent à l'intérieur de l'attache soient alignées avec les points de contact dorés qui se
trouvent à l'arrière de l'étui de la montre. Pour garantir une bonne connexion, insérez les
deux broches métalliques qui se trouvent de chaque côté des broches dorées dans les trous
qui se trouvent à l'arrière de l'étui (FIG. 1 et 2).
3. La charge dure entre 2 et 3 heures; la montre arrête automatiquement la charge lorsque
la pile est entièrement chargée.
Remarques :
• La montre vous est fournie avec une brosse pour nettoyer les contacts dorés dans
l'éventualité que de la saleté s'y accumule.
• Le câble USB est conçu uniquement pour la charge; il ne sert pas à télécharger des
données.
AFFICHAGE DE L'HISTORIQUE :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP pour sélectionner l'un des
entraînements sauvegardés. Les renseignements sauvegardés défileront
automatiquement à l'écran : heure/circuit, distance/durée, cadence
moyenne/calorie (Time/LAP, Distance/Duration, Average Pace/Calorie,
respectivement).
2. APPUYEZ sur le bouton VIEW pour afficher les circuits (LAPS)
sauvegardés. APPUYEZ sur le bouton START/STOP pour changer le circuit
affiché.
REMARQUE :
•Cette montre ne peut pas télécharger des données vers un ordinateur. Le
seul moyen de consulter les données sauvegardées est au moyen de
l'affichage de la montre.
CONFIGURATION DE L'ALARME
1. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pendant 3 secondes pour accéder au
mode de configuration de l'alarme (Alarm).
2. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arête) ou LAP/RESET
pour régler l'heure et ensuite les minutes de l'alarme. Appuyez sur VIEW
pour confirmer chaque valeur programmée.
UTILISATION DE L'ALARME :
APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour activer ou
désactiver l'alarme.
La montre Cardio GPS possède 5 principaux modes de fonctionnement;
pour y accéder, APPUYEZ sur le bouton MODE.
HEURE - affiche le jour, l'heure et la date
ENTRAÎNEMENT- active la fonction GPS et affiche les données
d'entraînement
INTERVALE (minuterie)- donne accès à une série de minuteries
programmables pour un suivi efficace de vos routines d'entraînement
HISTORIQUE- permet de consulter les données des entraînements
antérieurs
ALARME - alarme quotidienne
Remarque: Cette montre ne peut pas télécharger des données vers un
ordinateur. Le seul moyen de consulter les données sauvegardées est au
moyen de l'affichage de la montre.
TIME ENTRAÎNEMENT INTERVALLE
HISTORIQUEALARME
6
CONFIGURATION DE LA MINUTERIE :
1. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pendant 3 secondes pour accéder au
mode de configuration de la minuterie (timer).
2. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) ou LAP/RESET
(pour augmenter ou diminuer, respectivement) pour régler le nombre de
fois que vous souhaiter que les séries de minuteries se répète. Appuyez sur
VIEW pour confirmer.
3. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arêt) ou LAP/RESET pour
mettre en marche ou arrêter la première minuterie, sélectionner l'activité
voulue, régler les minutes, et pour terminer régler les secondes. Appuyez
sur VIEW pour confirmer la valeur de chaque donnée une fois inscrite.
4. Répétez les étapes susmentionnées pour régler les 3 autres minuteries,
si vous le souhaitez. Les minuteries activées fonctionneront dans les séries.
Les minuteries désactivées seront ignorées. Après avoir réglé toutes les
minuteries, quitter le menu de configuration de la minuterie. Pour le quitter
en cours de programmation, TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE.
UTILISATION DE LA MINUTERIE :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer ou
arrêter la minuterie.
2. APPUYEZ sur le bouton LAP/RESET pour remettre les minuteries à zéro
après avoir préalablement arrêté les minuteries.
3. APPUYEZ sur le bouton VIEW pour afficher les différentes minuteries.
MODE | ENTRAÎNEMENT (ACTIVATION DU GPS) 5
Une fois que le signal GPS est reçu (l'icône satellite est allumée) vous
pouvez commencer à enregistrer votre entraînement.
ENREGISTREMENT D'UN ENTRAÎNEMENT :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer
l'enregistrement de votre entraînement. L'écran affichera l'icône d'un
homme qui court à gauche.
Remarque : Selon l'écran activé, il se peut que vous ne puissiez pas voir la
minuterie, mais si l'écran affiche l'icône de l'homme qui court, votre
entraînement est bel et bien enregistré.
2. APPUYEZ sur le bouton LAP/RESET pour sauvegarder un circuit
(optionnel).
3. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour arrêter
l'enregistrement de votre entraînement.
4. TENEZ ENFONCÉ le bouton LAP/RESET (après avoir arrêté
l'enregistrement de votre entraînement) pour sauvegarder votre
entraînement et remettre la fonction à zéro. Les entraînements sont
sauvegardés dans le mode historique (History) et classés selon la date.
Remarque : Cette montre vous est offerte avec un câble USB, mais celui-ci
sert uniquement à la charge de la pile; il ne sert pas à télécharger des
données sur un ordinateur.
PERSONNALISER LES DONNÉES AFFICHÉES DANS LES RANGÉES
D'AFFICHAGE :
RANGÉE CENTRALE
1. APPUYEZ sur le bouton VIEW (affichage) pour changer l'affichage entre
DISTANCE, DURÉE et VITESSE (distance, duration et speed,
respectivement).
RANGÉE SUPÉRIEURE
2. TENEZ ENFONCÉ le bouton LIGHT (lumière) pour changer l'affichage
entre HEURE, CALORIES, MILES/KILOMÈTRES, DURÉE, CIRCUIT,
CADENCE ACTUELLE et CADENCE MOYENNE (soit time, calories, miles,
duration, lap, current pace et average pace, respectivement).
RANGÉE INFÉRIEURE
3. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pour changer l'affichage entre
HEURE, CALORIES, MILES/KILOMÈTRES, DURÉE, CIRCUIT, CADENCE
ACTUELLE et CADENCE MOYENNE (soit time, calories, miles, duration, lap,
current pace et average pace, respectivement).
• Cet appareil peut localiser votre emplacement uniquement si vous êtes à
l'extérieur, dans un espace ouvert. Plus l'espace dans lequel vous vous
trouvez est ouvert, plus le système pourra vous localiser facilement et
rapidement. Un milieu urbain dense avec de grands immeubles qui
bloquent le client peut causer des problèmes à la fonction GPS.
• Comme c'est le cas avec tous les appareils GPS, la performance de cet
appareil dépend des satellites utilisés par le gouvernement des États-Unis.
Le système satellite peut faire l'objet de modification pouvant affecter la
précision ou la performance de cet appareil et de tout appareil qui utilise le
système GPS.
• Cet appareil constitue un outil d'aide à la navigation. Cet appareil NE
REMPLACE PAS l'obtention de coordonnées de navigation habituellement
obtenues en consultant des graphiques, des cartes ou par l'observation ou
l'expérience. N'UTILISEZ PAS cet appareil pour une navigation précise ou
lors d'activité de navigation de grande importance.
• Cette montre résiste à l'eau jusqu'à 10 mètres de profondeur, mais éviter
de la submerger.
• Évitez d'exposer la montre à des conditions extrêmes pendant une période
prolongée non raisonnable, et évitez une utilisation brusque et les coups,
les impacts.
• Nettoyez la montre à l'occasion à l'aide d'un linge doux et humide.
• Brossez les points de contact situés sous la montre régulièrement. La
saleté qui peut s'y accumuler risque de nuire à la charge de la montre.
• N'exposez pas la montre à des produits chimiques puissants, au risque
qu'elle s'endommage.
• Rangez la montre dans un endroit sec.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement de cet appareil fait l'objet de deux conditions : (1) l'appareil
ne doit pas causer de l'interférence, et (2) l'appareil doit tolérer l'éventuelle
interférence reçue, y compris de l'interférence pouvant nuire à son bon
fonctionnement.
1. Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
le produit.
2. REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe
B des appareils numériques, conformément à la Partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites ont été mises en place afin d'offrir une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, l'appareil peut
causer de l'interférence aux communications radios. Par contre, il n'y a pas
de garantie qu'aucune interférence n'aura lieu dans une résidence
particulière. Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'appareil,
nous encourageons l'utilisateur de tenter de rectifier le problème en
suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
• Augmentez l'espace séparant l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
utilisé par le récepteur.
• Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de téléviseur spécialisé
pour obtenir de l'aide.
OPTIONS DE CONFIGURATION
SYNCHRONISATION DE L'HORLOGE GPS (ON/OFF, soit MISE EN MARCHE
ET ARRÊT) - permet à la montre de régler l'heure automatiquement à partir
des données satellites. Remarque : L'heure actuellement affichée ne
change pas tant que vous n'établissez pas une connexion entre la montre et
les satellites GPS. Si cette fonction n'est pas en marche (OFF), les écrans
suivants vous demanderont de régler l'heure et la date (SECONDES,
MINUTES, HEURE, ANNÉE, MOIS, JOUR).
HA (ON/OFF, soit MISE EN MARCHE ET ARRÊT) - si l'heure avancée est en
vigueur, veuillez activer cette fonction.
FORMAT DE L'HEURE (12/24) - sert à sélectionner le format d'affichage de
l'heure, soit en 12 ou 24 heures (a.m. et p.m. ou système des 24 heures).
UNITÉS (IMPÉRIALES OU MÉTRIQUES) - sert à sélectionner l'unité de
mesure de votre choix, soit impériale (miles) ou métrique (kilomètres).
UNITÉ DE VITESSE (cadence/vitesse) - sert à déterminer si vous souhaitez
que la montre affiche votre vitesse en mi/h (SPEED) ou en min/mile (PACE,
soit cadence). La vitesse est l'une des trois principales mesures que vous
pouvez afficher à l'écran d'entraînement.
AUTO CIRCUIT - vous permet d'enregistrer automatiquement un nouveau
circuit selon une distance prédéfinie.
SEXE (M/F pour homme ou femme, respectivement)
POIDS
TIMBRE SONORE (ON/OFF, marche/arrêt) - un timbre sonore se fera
entendre lorsque vous appuyez sur un bouton.
CONTRASTE (1-16) - modifie la luminosité de l'écran
MODE | INTERVALE (MINUTERIE)
9AVERTISSEMENT, SOIN ET ENTRETIEN 10DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC 11SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
Chaque minuterie des séries peut être configurée selon une durée
prédéterminée, être MIS EN MARCHE ou ARRÊTÉ, et être attribué à une
activité- COURSE, JOGGING, MARCHE, REPOS, RAPIDE, VITESSE
MOYENNE ou VITESSE LENTE (RUN, JOG, WALK, REST, FAST, MED, ou
SLOW, respectivement). Vous pouvez configurer jusqu'à 4 minuteries dans
les séries, lesquels peuvent se répéter automatiquement.
AVERTISSEMENT – Information de sécurité concernant la pile
• Ne rechargez pas une pile non rechargeable.
• Si vous utilisez une pile rechargeable, retirez-la de l'appareil avant de la charger.
• La recharge d'une pile doit se faire uniquement sous la supervision d'un adulte.
• N'utilisez pas des piles de nature différente simultanément, par exemple des piles alcalines avec
des
piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.
• Retirez les piles usées.
• N'utilisez pas à la fois des piles neuves et usées.
• Ne jetez pas de piles dans un feu. Elles risquent d'exploser ou de couler.
• Ne jetez pas l'appareil dans un feu. Sa pile risque d'exploser ou de couler.
• Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez la pile.
• Les terminaux fournis ne doivent pas être court-circuités.
• Les piles doivent être installées en respectant l'orientation des polarités.
• Nettoyez les points de contact des piles et de l'appareil avant d'installer les piles.
• Comme toujours, disposez des piles en optant pour une solution écologique.
Le message véhiculé par le symbole de la poubelle rayée d'une croix est que la plupart
des appareils électriques et des piles contiennent des matières (par exemple du
mercure, Hg, du cadmium, Cd ou du plomb, Pb) dangereuses pour l'environnement et,
par conséquent, notre santé. Nous devons disposer de ces matières de manière
responsable, conformément aux solutions mises en place : une collecte spéciale, des
poubelles conçues à cet effet (et non pas des conteneurs à déchets ordinaires). Ainsi,
nous aidons l'autorité locale à disposer adéquatement de ces matières.
SOUTIEN AU CLIENT
Si vous avez des questions, commentaires, ou besoin d'assistance, veuillez contacter le
Soutien au client en composant le 1-800-668-5593
CARDIOGPS
TM
VITESSE ET DISTANCE PRÉCISES GPS
APPUYEZ SUR LE BOUTON DE CHANGEMENT
DE MODE (EN BAS À GAUCHE)
ACTIVATION DU SIGNAL GPS
Lorsque vous accédez au mode entraînement, vous activez
automatiquement la fonction GPS. L'écran affichera une icône clignotante
d'un satellite dans le coin supérieur droit, ce qui signifie que la montre tente
d'établir une connexion avec le système satellite. Lorsque l'icône cesse de
clignoter, cela signifie que la connexion est établie; vous pouvez
commencer votre entraînement.
Remarque : Pour obtenir un bon signal satellite, il convient de se trouver à
l'extérieur, dans un espace ouvert, et rien n'obstrue l'espace entre la
montre et le ciel. Le verrouillage du signal peut prendre une ou deux
minutes. Si vous êtes à proximité de grands immeubles qui bloquent
partiellement le ciel, la synchronisation de la montre avec les satellites peut
devenir difficile ou prendre plus de temps.
Une fois la connexion satellite établie (l'icône cesse de clignoter, mais
demeure affichée à l'écran), vous pouvez commencer votre entraînement.
TENEZ ENFONCER
POUR MODIFIER
L'AFFICHAGE DE
LA RANGÉE
SUPÉRIEURE DE
L'ÉCRAN
TENEZ
ENFONCER POUR
MODIFIER
L'AFFICHAGE DE
LA RANGÉE
INFÉRIEURE DE
L'ÉCRAN
APPUYEZ POUR
COMMENCER
UN CIRCUIT
TENEZ ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR RÉINITIALISER
ETSAUVEGARDER (APRÈS AVOIR
ARRÊTÉ LA FONCTION)
APPUYEZ POUR
ACTIVER OU
ARRÊTER LE MODE
ENTRAÎNEMENT
APPUYEZ POUR
MODIFIER LA RANGÉE
CENTRALE DE
DONNÉES
DISTANCE>
DURÉE>
VITESSE>
TENEZ ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR
ACCÉDER À LA
CONFIGURATION
DE L'INTERVALE
TENEZ ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR
RÉINITIALISER
APPUYEZ POUR
DÉMARRER OU
ARRÊTER LA
MESURE DE
L'INTERVALLE
AFFICHER DE
L'INTERVALLE
APPUYEZ POUR
ACTIVER OU
DÉSACTIVER
L'ALARME
TENEZ ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR
SUPPRIMER
L'HISTORIQUE
APPUYEZ POUR
AFFICHER
L'ENTRAÎNEMENT
PRÉCÉDENT
APPUYEZ POUR
AFFICHER
L'ENTRAÎNEMENT
ENREGISTRÉ
SUIVANT
APPUYEZ
POUR AFFICHER
LES DONNÉES
DU CIRCUIT À
L'INTÉRIEUR
DE L'INTERVALLE
Remarque : Après avoir sélectionné
l'entraînement sauvegardé à afficher,
un sommaire des résultats défilera à l'écran.
Vous n'avez pas à appuyer sur un bouton.
TENIR ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR
ACCÉDER À LA
CONFIGURATION
DE L'ALARME
RÉGLER LES
PARAMÈTRES
ACCEPTER LES VALEURS INSCRITES
ET PASSER AU PARAMÈTRE SUIVANT
2
3
ARRIÈRE DE LA MONTRE
(FIG.1)
INTRODUCTION ET APERÇU 1
CIRCUIT/RÉINITIALISATION
•ENREGISTRE UN CIRCUIT
•RÉINITIALISE
L'ENTRAÎNEMENT (TENIR ENFONCÉ)
SIGNAL SATELLITE
ÉTAT DE
LA PILE
MODE
•CHANGER DE MODE
•TENEZ ENFONCÉ POUR
ENREGISTRER LES CONFIGURATIONS
•MAINTENEZ ENFONCÉ POUR
MODIFIER LA LIGNE INFÉRIEURE DE
DONNÉES DANS L'ÉCRAN D'ENTRAÎNEMENT
MINUTERIE
D'ENTRAÎNEMENT
ACTIVÉE
LUMIÈRE
•APPUYEZ POUR ACTIVER
LA LUMIÈRE
•MAINTENEZ ENFONCÉ POUR
MODIFIER LA LIGNE
SUPÉRIEURE DE DONNÉES DANS
L'ÉCRAN D'ENTRAÎNEMENT
ST/STOP (DÉMARRER/ARRÊTER)
•ACTIVE ET ARRÊTE LA MINUTERIE,
DU CHRONOMÈTRE ET DES
PROGRAMMES D'ENTRAÎNEMENT
AFFICHAGE
EN MODE
D'ENTRAÎNEMENT, CE
BOUTON CHANGE
L'AFFICHAGE POUR
LA DURÉE, LA VITESSE
OU LA DISTANCE
Félicitations d'avoir choisi la montre Cardio GPS de Sportline. La montre Cardio GPS
utilise une puce GPS très sensible pour vous localiser et suivre vos déplacements, peu
importe où vous allez, à partir de satellites. Grâce à son suivi en temps réel par
satellite, cette montre procure une précision imbattable en matière de calcul de
vitesse et de distance, et elle vous propose une vaste gamme de paramètres pour
améliorer votre entraînement.
ACTIVATION DE LA MONTRE:
La montre a été désactivée pour l'expédition dans le but de conserver l'énergie de la
pile. TENEZ ENFONCÉ n'importe quel bouton pendant 3 secondes pour activer la
montre.
! IMPORTANT : CHARGEZ LA MONTRE AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE
FOIS
TENIR ENFONCÉ
PENDANT 3
SECONDES POUR
ACCÉDER À LA
CONFIGURATION
RÉGLER LES
PARAMÈTRES
PROGRAMMATION DE LA MONTRE:
1. APPUYEZ et RETENEZ le bouton MODE pendant 3 secondes pour entrer
en mode de configuration.
2. APPUYEZ sur les boutons START/STOP ou LAP/RESET
(augmenter/diminuer) pour ajuster la valeur de la configuration
clignotante
3. Appuyez sur VIEW pour confirmer la valeur et allez à la configuration
suivante.
4. Sortez automatiquement de la configuration quand toutes les valeurs
sont confirmées et APPUYEZ ET RETENEZ le bouton MODE.
ACCEPTER LES
VALEURS INSCRITES
ET PASSER AU
PARAMÈTRE SUIVANT
Synchronisation de
l'horloge GPS
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
minutes
Secondes
Heure
Année
Mois
Jour
HA (heure avancée)
Auto circuit
Timbre sonore aux
touches
Contraste
Poids
Sexe
Mi/h ou min/mile
Mile ou kilomètre
12/24hr
2
3
1
1
SP3006IS02SPO
Panel Size: 4 x 5.5
07/10/13
Niko / Richi