Black & Decker 9072 Marine Instruments User Manual


 
service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement
parts.
Lubrication
Black & Decker tools are properly lubricated at the factory and are ready for use.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-54-HOW-TO. (800-544-6986) CAUTION: The use of any accessory or attachment
not recommended may be hazardous.
THE RBRCSEAL
The RBRC(Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-
cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery
(or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black &
Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an
environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs
in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries.
Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-
cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for
recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop
off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Battery Removal
Before attempting to disassemble this tool, turn it on and run it in either direction until it stops
to ensure a complete discharge of the batteries. Use a flat bladed screwdriver to pry up the
locking clip on the back of the unit as shown in Figure 4. Remove the locking clip from the
tool. Pull the gear case off of the tool. Take the two body halves apart and you will find the
batteries. Lift the batteries out and pull off the terminal clips. See Service Information for
battery replacement.
Service Information
The nickel-cadmium rechargeable batteries used in the screwdriver will last through many
discharge cycles. When they eventually wear out, Black and Decker will replace them at a
reasonable charge. We offer a full network of company-owned and authorized service
locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with
trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether
you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black &
Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page
directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-54-HOW TO. (800-544-6986)
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom
it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the
sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-
Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state and province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use.
•Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,
des cuisinières et des réfrigérateurs. Les risques sont alors plus élevés si le corps de
lutilisateur est mis à la terre.
Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. Une infiltration
deau dans loutil augmente les risques de secousses électriques.
Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter loutil ni
tirer sur le cordon pour débrancher loutil. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des
flaques dhuile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Remplacer immédiatement
les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent les risques de secousses
électriques.
Lorsquon utilise un outil électrique à lextérieur, se servir dun cordon de rallonge
prévu pour lextérieur, portant la mention W-A ou W. Ces cordons sont conçus pour
servir à lextérieur et minimisent les risques de secousses électriques.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsquon utilise un outil
électrique. Ne pas sen servir lorsquon est fatigué ou affaibli par des drogues, de lalcool
ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter dun moment dinattention lors
de lutilisation dun outil électrique.
Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des
bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements et
les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.
•Éviter les démarrages accidentels. Sassurer que linterrupteur est en position hors
tension avant de brancher loutil. Afin d’éviter les risques de blessures, ne pas
transporter loutil avec le doigt sur linterrupteur ni brancher un outil dont linterrupteur est
en position sous tension.
Enlever les clés de réglage avant de mettre loutil sous tension. Une clé qui est laissée
sur une pièce rotative de loutil présente des risques de blessures.
Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout temps. On sassure dune
meilleure maîtrise de loutil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.
Porter de l’équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans
certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL
Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de
soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsquelle
est retenue par la main ou le corps de lutilisateur. Cela présente des risques de perte de
maîtrise de loutil.
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil approprié à la tâche. Loutil approprié fonctionne
mieux et sûrement lorsquon sen sert à son rendement nominal.
Ne pas se servir de loutil lorsque linterrupteur est défectueux. Le cas échéant, loutil
est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher loutil de la source dalimentation avant de le régler, den remplacer les
accessoires ou de le ranger. On minimise de la sorte le risque de démarrage accidentel
de loutil.
Ranger loutil hors de portée des enfants et de toute autre personne qui nen connaît
pas le fonctionnement. Loutil est dangereux entre les mains de ces personnes.
Prendre soin des outils. Sassurer que les outils de coupe sont tranchants et
propres. Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer
et ils se maîtrisent mieux.
Vérifier lalignement et les attaches des pièces mobiles, le degré dusure des pièces
ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil.
Faire réparer un outil endommagé avant de sen servir. Des outils mal entretenus sont la
cause de nombreux accidents.
Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. Des accessoires qui
conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.
ENTRETIEN
Confier lentretien de loutil seulement à du personnel qualifié. Le non-respect de la
présente directive présente des risques de blessures.
Lors de lentretien de loutil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
Respecter les consignes relatives à lentretien du présent guide dutilisation. Il y a risque de
secousses électriques ou de blessures lorsquon utilise des pièces non autorisées ou
lorsquon ne respecte pas les consignes relatives à lentretien.
MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
Saisir les surfaces isolées de l'outil lorsqu'on s'en sert là où il pourrait y avoir des fils
sous tension et lorsqu'il pourrait entrer en contact avec son propre fil. En cas de
contact avec un fil sous tension, les composantes métalliques à découvert de l'outil
deviendraient sous tension et l'utilisateur subirait des secousses électriques.
AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules,
les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière con-
tenant des produits chimiques susceptibles dentraîner le cancer, des malformations congéni-
tales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on
retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on
effectue ces travaux. Pour réduire lexposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit
bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spé-
cialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.
V ....................................volts A..........................ampères
Hz ..................................hertz W ........................watts
min..................................minutes ......................courant alternatif
................................courant continu
n
o........................sous vide
....................................
construction de classe II
........................borne de terre
..................................symbole d´avertissement .../min ..................tours ou courses
à la minute
CHARGEMENT DU TOURNEVIS
Avant de procéder au chargement, lire attentivement toutes les consignes de sécurité. Pour
charger le tournevis, suivre les étapes ci-dessous :
1. Brancher le cordon de sortie du chargeur dans la prise située à larrière de la poignée du
tournevis, tel quillustré à la figure 1.
2. Enficher le chargeur dans une prise standard.
REMARQUES TOUCHANT LE CHARGEMENT
Remarque : loutil nest pas chargé lorsquil quitte lusine; il faut donc le charger pendant 12
heures avant de lutiliser pour la première fois.
1. Pour obtenir de meilleurs résultats, charger le tournevis à la température de la pièce.
2. La prise du chargeur et la poignée de loutil peuvent devenir chaudes durant le
chargement; ceci est normal et nindique pas la présence dun problème.
3. On peut charger loutil aussi longtemps quon le désire, mais un chargement dau moins 12
heures est requis si loutil est complètement déchargé.
4. Un chargement de 3 à 4 heures suffit pour la plupart des travaux de réparation mineurs.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le tournevis du chargeur, on doit dabord débrancher
ce dernier.
Mode demploi
RETRAIT ET INSTALLATION DE LA MÈCHE
Pour installer une mèche, il suffit de lenfoncer fermement dans lorifice de la tige jusqu’à ce
quelle soit bien enclenchée; tirer dessus en ligne droite pour la retirer. Si la mèche ne
sinsère pas correctement dans la tige, la faire pivoter et essayer à nouveau.
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉLECTRIQUE
Marche avant
Tourner le collet noir illustré à la figure 2 jusqu’à la position «Électrique» («POWER»).
Glisser le bouton vers la droite en lalignant avec la flèche pointant vers lavant Fig. 3.
Enfoncer le bouton orange pour faire fonctionner loutil et le relâcher pour larrêter.
Marche arrière
Tourner le collet noir illustré à la figure 2 jusqu’à la position «Électrique» («POWER»).
Glisser le bouton vers la gauche en lalignant avec la flèche pointant vers larrière Fig.3.
See Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
GUIDE D’UTILISATION
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI-
SON PRIÈRE DE COMPOSER
1 800 544-6986
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
•CHARGEMENT : charger le tournevis pendant 12 heures avant de l’utiliser pour la première
fois.
•FONCTIONNEMENT : tourner le collet noir jusqu’à la position «Électrique» («POWER») en
s’assurant que le bouton orange soit enfoncé et mis à la position marche avant ou marche
arrière pour que l’outil fonctionne dans un sens ou dans l’autre; l’outil ne fonctionnera pas si le
bouton est placé à la position de sécurité centrale.
•INSTALLATION D’UNE MÈCHE : enfoncer fermement la mèche dans l’orifice de la tige
jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée. Si la mèche ne s’insère pas correctement dans la
tige, la faire pivoter et essayer à nouveau.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes
les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, dincendie ou de
blessures graves.
CONSERVER CES MESURES.
ZONE DE TRAVAIL
Sassurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encombrés et
des endroits sombres présentent des risques daccidents.
Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme
celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Les
étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.
•Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsquon utilise
un outil électrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de loutil.
MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ
Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée (une lame plus large que
lautre). La fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée. Lorsque la fiche nentre
pas à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé les broches de la fiche. Si
la fiche nentre toujours pas dans la prise, communiquer avec un électricien certifié afin de
faire installer une prise polarisée. Ne modifier en aucune façon la fiche. La double
isolation élimine le besoin dun cordon trifilaire mis à la terre et dun système
dalimentation mis à la terre.
No 9072 /9074