Gardena 6835 Marine Battery User Manual


 
6160
H
Termékfelelősség: Nyomatékosan utalunk arra, hogy a termékfelelősségi
törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amen-
nyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem
eredeti GARDENA – vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el és
a javítást nem a GARDENA megbízott szervizei végezték. Ez értelemszszerűen
érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is.
L
Ručení za výrobek: Upozorňujeme výslovně na skutečnost, že podle
zákona o ručení za výrobky nejsme povinni ručit za škody vyvolané našimi
výrobky, pokud tyto škody byly způsobeny neodbornou opravou nebo v případě
výměny dílů nebyly použity naše originální díly GARDÉNA, popř. díly, které
jsme schválili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizo-
vaným specialistou.
Analogické ustanovení platí rovněž pro doplňky a příslušenství.
1
Zodpovednosť za vady výrobku: Výslovne zdôrazňujeme, že podľa
zákona o ručení za výrobok nie smezodpovední za škody spôsobené našim
zariadením, ak sú spôsobené nesprávnou opravou, alebo ak sa nepoužili origi-
nálne diely GARDENA alebo nami schválené diely a ak nebola oprava vykon-
aná značkovou opravovňou GARDENA alebo autorizovaným odborníkom.
To isté platí aj pre doplnkové diely a príslušenstvo.
U
¶ÚÔ˚fiÓ¢ı‡ÓË: ∫¿ÓÔ˘Ì ۷ʤ˜ fiÙÈ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜
·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ‰ÂÓ Â›Ì·ÛÙ ˘‡ı˘ÓÔÈ ÁÈ· η̛· ˙ËÌÈ¿ Ô˘
ÚÔÎÏ‹ıËΠ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·˜ Â¿Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎ·Ó ÁÈ· fiϘ ÙȘ
Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ Ù· ÁÓ‹ÛÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο
Ù˘ GARDENA ‹ ·Ó ÙÔ Û¤Ú‚È˜ ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘
GARDENA. ∆· ›‰È· ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· Ù· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ̤ÚË Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú.
W
Jamstvo za proizvode: Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za
proizvode, ne odgovarjamo za škode, ki so jih povzročile naše naprave, v kolikor
je bila povzročena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov
niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih
dovolimo uporabiti in če popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri
pooblaščenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo
in pribor.
3
Responsabilitatea legala a produsului: Menţionam in mod expres ca, in
concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători
de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării
necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA
sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un
Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleași prevederi se
aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
7
Отговорност за качество: Изрично подчертаваме, че съгласно закона
за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени
от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при
подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или
части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или
оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и
принадлежности.
Ü
Tootevastutus: Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse
kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui
need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel
ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud
varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindus-
spetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja
tarvikute kohta.
Ö
Atsakomybė už produkciją: Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės
už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų,
jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos
neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti,
o remontą atliko ne GARDENA servisas arba nejgaliotasis specialistas.
Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
Ä
Produkta atbildība: Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu
atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem,
ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām
GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis
GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz
papildinošajām daļām un piederumiem.
D
Produkthaftung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach
dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur
verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA
Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Repara-
tur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch-
geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G
Product Liability: We expressly point out that, in accordancewith
the product liability law, we are not liable for any damage caused by our
units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original
GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not
carried out by a GARDENA Service Centreoran authorised specialist.
The same appliestospare partsand accessories.
F
Responsabilité: Nous vous signalons expressément que GARDENA
n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la
mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non
conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces
d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas
été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres
SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de
pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
V
Productaansprakelijkheid: Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op
grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkun-
dige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen
geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of
door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA
technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd.
Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar: Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats
av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt
eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reserv-
delar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
Q
Produktansvar: Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til
produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores
udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skif-
tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt
af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller
en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
J
Tuotevastuu: Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain
nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli
nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdet-
taessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiäm-
me osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA-huoltokeskus
tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja
lisävarusteisiin.
I
Responsabilità del prodotto: Si rende espressamente noto che,
conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non
si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni
eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con
materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato
e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro
assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.
Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E
Responsabilidad de productos: Advertimos que conforme a la ley
de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños
causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan
sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios
con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autori-
zadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no
haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico
autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias
y accesorios.
P
Responsabilidade sobre o produto: Queremos salientar que
segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsa-
bilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes
ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição
de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autoriza-
das. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações
realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
X
Odpowiedzialność za produkt: Zwracamy Państwa uwagę, że nie
ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź
szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek
nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych
części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty
serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również
części uzupełniających i oprzyrządowania.