sBEFORE EACH USE. Inspect the toddler booster for damaged hardware, loose joints, missing
parts, or sharp edges.
sDO NOT USE toddler booster if any parts are missing or broken.
sDO NOT substitute parts.
sTO CLEAN TODDLER BOOSTER use only household soap and warm water. NO BLEACH or
detergent.
11
Care and Maintenance
s!6!.4#(!15%54),)3!4)/.Inspectez le siège d’appoint de tout-petit pour tout signe de
quincaillerie endommagée, joints desserrés, pièces manquantes ou bords tranchants.
s.54),)3%:0!3le siège d’appoint de tout-petit s’il manque des pièces ou si certaines sont
brisées.
s.%substituez PAS de pièces.
s0/52.%44/9%2LE SIÈGE D’APPOINT DE TOUT-PETIT, utilisez seulement de l’eau tiède et du
savon résidentiel. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT ou détergent.
Entretien et maintenance
s!.4%3$%#!$!53/Inspeccione la silla para niños pequeños para determinar si hay herrajes
rotos, juntas sueltas, piezas que faltan o bordes filosos.
s./53%la silla para niños pequeños si alguna de las piezas faltan o están rotas.
s./sustituya piezas.
s0!2!,)-0)!2,!3),,!PARA NIÑOS PEQUEÑOS, use solamente jabón de uso doméstico y
agua tibia. NO USE BLANQUEADOR ni detergente.
!TENCIØNYMANTENIMIENTO