A SERVICE OF

logo

) NOTE 1
You cannot presetrng disc names on a CD where CD text IS contained
while this unrt IS controlling a CD changer “KDC-C665”, “KDCC465”.
“KDC-C662”, or “KDCX462”
1 REMARQUE 1
II n’est pas possible d’attribuer une etrquette a un CD ou un texte de CD
est present lorsque cette unite sert a dinger un changeur de CDs
“KDC-C665”. “KDC-C465”. “KDC-C662”. ou “KDC-C462”
ANMERKUNG
Wahrend dieses Gerat ernen CD-Wechsler steuert “KDC-C665”.
“KDC-C465”, ,,KDC-C662”, oder “KDCC462” konnen Sie kerne Disc-
Namen fur erne CD, die CD-Text bernhaltet, vorernstellen.
1 OPMERKING (
U kunt geen disknaam voorkrezen voor CD’s met CD text terwijl dit
toestel een CD-wrsselaar bestuurt “KDC-C665”, “KDCC465”. “KDC-C662”,
of “KDC-C462”
Non e oossibile orermoostare nom1 di drschr oer un CD contenente testo
CD mentre questa un;ta sta controllando un multlettore CD “KDC-C665”,
“KDC-C465”. “KD’X662”. o “KDCC462”
1 NOTA 1
Mientras esta unrdad este controlando un cambrador de CD
“KDC-C665”. “KDC-C465”. “KDC-C662”. o “KDC-C462”, no se oueden
preafustar nombres de discos para un CD que contenga texto CD
piGq
Nao e oossrvel oredefinrr nomes de discos oara urn CD em aue exrsta
texto CD enquanto esta unrdade estrver a cbntrolar urn carregador de CD
“KDC-C665”. “KDC-C465”. “KDC-C662”, ou “KDCC462”
1 llPMME’-lAHME 1
Bbt He MOXeTe 3apaHee 3XlpOrpaMMklpOBaTb Ha3BElHklR iWlCKOB AJlR
AtdcKa CD, conepmauero TeKcT CD,
B ~0
epem, Korea annapaT
ynpaemeT qeknxepotd CD “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”,
m-m “KDC-C462”
Nie mozesz zaoroaramowac nazw oivt komoaktowvch zawrerajacvch
tekst CD podczas,gdy to urzgdzenre steruje zmrenraczem ply?
“KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-(3662” lub “KDC-C462”
MEGJEGYZES
A lemeznev beallitasa nem lehetseges olyan CD-nel, amely tartalmaz CD
szbveget, ha a keszijlek eppen a CD valtot vezerli “KDC-C665”,
“KDC-C465”, “KDC-(3662” vagy “KDCX462”
POZNAMKA
Jestliie tato jednotka ovlada m&iE CD “KDC-C665”, “KDC-C465”,
“KDC-C662” nebo “KDC-C462”, nelze uloiit jmena disk6 pro ty CD disky,
ktere obsahuji CD text.
1 NAPOMENA )
Ne moiete unaprijed podesiti nazrv CD-a gdje je sadrian CD tekst dok
ureda] upravlja CD mjenfacem “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”, or
“KDCX462”
1 OPOMBA 1
Med upravljanfem naprave s CD IzmenJevalnikom r-i mogoce prednas-
taviti imena CD ploSCe, kr vsebuje CD tekst. “KDC-C665”, “KDC-C465”,
“KDC-C662”, ali “KDC-C462”
1 OBSERVERA 1
Du kan rnte forrnstalla skrvnamn for en CD med CD-text da denna apparat
styr en CD-vaxlare “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDCC662” eller
“KDC-C462”
1 HUOM 1
CD-levyjen nimia ei
VOI
esrasettaa taman laitteen ohjatessa CD
jevynvaihtajaa “KDC-C665”, “KDC-C465”, “KDC-C662”, tar “KDCC462”
858-l 376.04