![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/b/b9/bb968fec-08f6-4fd3-8bf1-f1b2a4b61620/bb968fec-08f6-4fd3-8bf1-f1b2a4b61620-bg46.png)
14
It
PAL
AUTO
NTSC
TV SYSTEM
AV CONNECTOR
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
OPT
CONTROL
IN
AC IN
L
R
VIDEO IN
VIDEO
OUT
DV-535
Televisore o monitor
Collegamenti video
Questo lettore possiede uscite S-Video e video
composite per extra. Controllare il manuale in dotazione
al vostro televisore o monitor per determinare il miglior
collegamento possibile per il vostro sistema.
Oltre ad effettuare i collegamenti fisici con un televisore o
monitor, è necessario definire le dimensioni dello
schermo. A questo scopo si può usare [Setup Navigator]
nella schermata General della schermata Setup per
impostare l’uso di uno schermo Wide o televisivo standard
(pagina 17). Inoltre, si può fare uso delle impostazioni [TV
Screen] della schermata Setup del menu Video (pagina
27).
Uscita S-VIDEO OUT
• Per ottenere immagini di alta qualità, collegate i
terminali S-Video di quest’unità a quelli S-Video di un
televisore o monitor.
• Usare un cavo S-Video (non in dotazione) per collegare
la presa S-VIDEO del lettore all’ingresso S-Video del
televisore o monitor.
VIDEO OUT
•
Collegare i terminali di uscita video composita ad un
televisore o monitor standard dotato di un ingresso video.
• Usare il cavo video in dotazione per collegare la presa
VIDEO OUT del lettore all’ingresso video del
televisore o monitor.
• Controllare di aver fatto coincidere i colori della spina e
della presa (giallo).
SISTEMA DI COLORE
L’uscita video cambia nel modo seguente a seconda del
formato di riproduzione del disco.
La conversione NTSC = PAL, PAL = NTSC è possibile
nel caso di Video CD. Quella PAL = NTSC non è invece
possibile nel caso di dischi DVD. Se il selettore TV
SYSTEM viene portato sulla posizione AUTO, il formato
del disco viene emesso come si trova. Se al momento
non è caricato un disco CD o di altro tipo, viene scelto il
formato di uscita video usato per ultimo.
A proposito di MOD. (modulazione) PAL
• SHRINK (CONTRAZIONE)
La maggior parte dei modelli di televisore del nuovo
tipo PAL rileva automaticamente la frequenza a 50 Hz
(PAL) o 60 Hz (NTSC)e cambia automaticamente
l’ampiezza verticale, producendo un’immagine di
dimensioni corrette.
• Se il vostro televisore PAL non possiede un controllo
di sintonia verticale, può accadere che la visione di un
disco NTSC risulti impossibile perché l’immagine
continua a girare verticalmente. Se invece lo possiede,
girare il controllo di sintonia verticale sino a che
l’immagine non smette di ruotare. In alcuni televisori,
l’immagine può contrarsi verticalmente, lasciando due
fasce nere in alto ed in basso sullo schermo. Questo
non è un guasto, ma una conseguenza inevitabile della
conversione NTSC = PAL.
NTSC
PAL
AUTO
TV SYSTEM
Televisore o monitor
PAL
AUTO
NTSC
TV SYSTEM
AV CONNECTOR
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
OPT
CONTROL
IN
AC IN
L
R
S-VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
DV-535
Tipo
DVD
Video CD
CD, nessun
disco
Formato
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Disco Formato di uscita
P
osizione del selettore TV SYSTEM
NTSC PAL AUTO
NTSC MOD. PAL NTSC
PAL PAL
NTSC MOD. PAL NTSC
NTSC PAL PAL
NTSC PAL NTSC o PAL