Thule 520 Boating Equipment User Manual


 
When using Thule Car Racks and
accessories, the user must understand
the precautions. The points listed
below will assist you in using the rack
system and will encourage safety.
Please review the instructions and
warranty carefully. Assembly and
installation are the end user’s respon-
sibility and beyond Thule’s control.
Therefore, Thule exclusively limits its
warranty to the repair or replacement
of a defective Thule product for up to
five years from retail purchase.
Damage to your vehicle, cargo, or to
any person or property is excluded.
Make sure all knobs, bolts, screws,
straps, and locks are firmly
attached, tightened and locked
before every trip. Knobs, bolts,
screws, straps, and locks must be
periodically inspected for signs of
wear, corrosion, and fatigue. Check
your load at stops during the trip to
insure continued fastening security.
Remove your Thule rack and
accessories when they are not in
use and before entering automatic
car washes.
For safety to your vehicle and rack
system, obey all posted speed limits
and traffic cautions. Adapt your
speed to the conditions of the road
and the load being carried.
Do not use Thule Car Racks and
accessories for purposes other than
those for which they were designed.
Do not exceed their carrying
capacity. Failure to follow these
guidelines or the product’s
instructions will void the warranty.
Consult with your Thule dealer if
you have any questions regarding
the operations and limits of Thule
products. Review all instructions
and warranty information carefully.
THULE RACK
GUIDELINES
Cuando use parrillas para autos de Thule y sus accesorios, debe
entender las precauciones. Los puntos subsiguientes le ayudarán a
usarlos sistemas de parrillas y fomentarán su seguridad.
Por favor revise las instrucciones de uso y la garantía cuidadosa-
mente. El montaje e instalación de nuestro producto son respons-
abilidad del usuario final y están fuera del control de Thule. Por
lo tanto, Thule limita exclusivamente su garantía a la reparación o
reemplazo de productos defectuosos de Thule hasta 5 años a par-
tir de la fecha de compra. Se excluyen los daños a su vehículo,
carga, o a cualquier propiedad o persona.
Asegúrese que todas las perillas, pernos, tornillos, correas, y
seguros estén firmemente sujetos, apretados y enganchados
antes de cada viaje. Perillas, pernos, tornillos, correas y
seguros deben ser inspeccionados periódicamente por señales
de deterioro, corrosión y fatiga. Examine la carga durante su
viaje para asegurar un seguro y continuo enganche.
Quite la parrilla Thule y sus accesorios cuando no estén siendo
usados, y antes de entrar un lava-autos automático.
Para añadir seguridad a su vehículo y a su sistema de
parrillas, obedezca todas las señales de velocidad y
precauciones de tránsito. Ajuste su velocidad a las
condiciones de la carretera y la carga que lleve.
No use las parrillas de Thule y los accesorios por propósitos
por los que no fueron diseñados. No sobrepase la capacidad
de transporte del auto. La garantía será cancelada si los
puntos o instrucciones mencionados no son seguidos.
Si tiene preguntas en respecto al uso y las limitaciones de
los productos Thule, consulte con su vendedor de Thule
cercano. Por favor revise todas las instrucciones e
información de la garantía cuidadosamente.
DIRECTRICES PARA
LAS PARRILLAS THULE
SWEDEN
®
CAR RACK SYSTEMS
501-5058-04
Made in U.S.A.
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com
FABRIQUÉ AUX É.-U.
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com
Hecho en E.U.A
THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com
Lorsque vous utilisez les supports Thule pour
voitures et leurs accessoires, vous devez observer
les précautions suivantes. Elles vous permettront
d'utiliser le support en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les instructions et la
garantie. L'utilisateur final est responsable du
montage et de l'installation qui ne sont pas du
ressort de Thule. Cette dernière limite donc exclu-
sivement sa garantie à la réparation ou au rem-
placement de ses produits défectueux pendant
une période allant jusqu'à cinque ans à compter
de la date d'achat. Ladite garantie exclut tout
dégât éventuel subi par votre véhicule ou votre
chargement, ainsi que tout dommage corporel
ou matériel.
Avant de prendre la route, assurez-vous que
les molettes, les boulons et les vis sont bien
serrés, les sangles bien attachées et les
dispositifs de verrouillage fermés à clés.
Examinez régulièrement ces éléments afin de
déceler tout signe d'usure, de corrosion ou de
fatigue. Vérifiez votre chargement à tous les
arrêts pendant votre voyage afin de vous
assurer qu'il est bien attaché.
Retirez votre support Thule et ses accessoires
lorsque vous ne les utilisez pas et avant de
passer au lave-auto.
Pour la sécurité de votre véhicule et de votre
support, respectez les limites de vitesse et les
panneaux de signalisation routière. Adaptez
votre vitesse en fonction de l'état de la route
et de la charge transportée.
N'utilisez pas les supports Thule ni leurs
accessoires à d'autres fins que celles pour
lesquelles ils ont été conçus. Ne dépassez
pas leur capacité de charge maximale. La
garantie sera nulle et non avenue en cas de
non respect de ces consignes et des
instructions spécifiques au produit.
Consultez votre revendeur Thule pour toute
question sur le fonctionnement et les limites
des produits Thule. Lisez attentivement toutes
les instructions et les informations de la
garantie.
DIRECTIVES POUR
SUPPORT THULE