4. Aby ponownie zrobić kawę, naci-
śnij jeszcze raz przycisk pary (lamp-
ka zgaśnie) i przekręć pokrętło w
położenie
.
5. Aby uzyskać gorącą wodę, umieść
miseczkę pod dyszą pary i przekręć
pokrętło wyboru w położenie
woda. Ustaw pokrętło wyboru w
położeniu
, aby zatrzymać wodę.
4. Ha ismét kávét kíván készíteni,
nyomja meg még egyszer a gőz
gombot (ekkor a jelzőfény kialszik),
és a választótárcsát fordítsa
állásba.
5. Forró víz nyeréséhez helyezzen
egy csészét a gőzfúvóka alá, és a
választótárcsát fordítsa a
állásba.
A fúvókából forró víz folyik ki. A tár-
csa
állásba való visszafordításával
állíthatja le a vizet.
4. Da biste ponovo napravili kavu,
pritisnite gumb za mlaz pare još
jednom (žaruljica će se isključiti), a
zatim okrenite birač na
.
5. Za vruću vodu stavite šalicu ispod
mlaznice pare i okrenite birač na
. Iz mlaznice teče vruća voda.
Okrenite birač natrag na
da biste
zaustavili vodu.
4. Da biste ponovo napravili kafu,
ponovo pritisnite dugme za paru
(lampica će se isključiti), a zatim
okrenite prekidač u položaj
.
5. Ukoliko želite vruću vodu, sta-
vite šolju ispod raspršivača pare i
okrenite prekidač za izbor u položaj
. Iz raspršivača curi vruća voda.
Vratite prekidač u položaj
da biste
zaustavili vodu.