51
– Apague siempre el motor y deje que se enfríe antes de repostar. No quite el tapón del tanque de combustible mientras el motor está en
marcha. No ponga en marcha el motor sin el tapón del tanque de combustible.
Método de operación
– Preste completa atención al trabajo. No mastique chicle, no fume ni use tabaco sin humo mientras utiliza la barrenadora. No coma ni beba
mientras está utilizando la barrenadora.
– Planee el trabajo haciendo descansos, esto le ayudará a mantener la alerta mental y física apropiadas.
– No utilice la barrenadora en una atmósfera explosiva ni cerca de materiales combustibles.
– La barrenadora la utilizará solamente un operario. La utilización de una barrenadora por más de un operario podrá llevar a una confusión y
pérdida de control, resultando en daños y/o heridas personales. No utilice la barrenadora con un número de operarios impropio.
– No utilice una pala u objeto extraño para retirar tierra suelta del área del hoyo mientras está siendo utilizada la barrenadora. De lo contrario la
pala o el objeto extraño podrá ser atrapado por la barrena girando, y podrá resultar en daños a la propiedad y/o heridas personales.
– Póngase de pie siempre en el lado contrario del silenciador de motor caliente. Sujete el manillar con la maño izquierda. Sujete el acelerador
con la mano derecha. El invertir la posición de las manos ocasionará que el silenciador de motor caliente esté más cerca del cuerpo del
operario, y resultará en heridas causadas por el silenciador caliente o por respirar gases de monóxido de carbono durante la utilización.
– Preste atención al medioambiente. Evite la operación innecesaria del acelerador para minimizar la contaminación y las emisiones de ruido.
Ajuste el carburador correctamente.
– Utilice la barrenadora solamente cuando la visibilidad y luz sean adecuadas para el trabajo que esté realizando.
– No entre en contacto con una parte de la barrenadora que esté girando. La barrenadora no está blindada. El contacto del cuerpo con una
barrena girando podrá resultar en heridas personales.
– Sujete siempre la barrenadora firmemente con ambas manos. Envuelva con sus dedos las áreas de asimiento del manillar, manteniendo las
áreas de asimiento arropadas entre sus dedos pulgares y dedos índices.
– Compruebe siempre que el manillar del operario y áreas de asimiento estén en buenas condiciones y libres de humedad, alquitrán, aceite o
grasa. Póngase guantes para mejorar su asimiento.
– Pare el motor entre cada hoyo. Si permite que el motor se mantenga en funcionamiento entre cada hoyo aumentará sustancialmente el riesgo
de que se produzcan daños a la propiedad y/o heridas personales.
– Deberá ponerse especial cuidado en condiciones resbaladizas y en superficies difíciles y desniveladas. Tenga cuidado con las grietas, puntos
altos y otras irregularidades en la superficie. Mantenga la estabilidad y equilibrio apropiados en todo momento. La utilización normal de la
barrenadora es en suelo nivelado. Cavar en otros terrenos puede ser peligroso y no se recomienda. Solamente operarios debidamente
preparados tendrán permitido probar estas técnicas.
– Manténgase alejado de un silenciador de motor caliente en todo momento. El contacto con un silenciador de motor caliente puede ocasionar
daños a la propiedad y/o heridas personales.
– No deje que la barrenadora se le caiga e impacte contra el suelo. Tal acción puede resultar en daños al control del acelerador y al motor. Un
control de acelerador que no funcione debidamente podrá resultar en daños a la propiedad y/o heridas personales.
Retroceso brusco
El golpear obstrucciones enterradas tales como raíces de árboles, rocas u otros desechos a cualquier velocidad de operación del motor puede
ocasionar que la barrenadora transmita cargas de “impacto” de tipo reaccionario al operario. Este impacto puede ser sentido como un
movimiento pulsante y brusco de la barrenadora en una dirección de sentido contrario a las agujas del reloj (como lo vería el operario). Tales
cargas podrán llevar al operario a perder el control y resultar en heridas personales. El fenómeno relacionado se conoce como retroceso brusco.
Las fuerzas del retroceso brusco pueden infligir daño a las manos, brazos y otras partes altas del cuerpo. Piense siempre en la posición de
operación apropiada cuando cave para maximizar el control y minimizar los efectos del retroceso brusco.
Instrucciones de mantenimiento
– Utilice solamente piezas de repuesto genuinas homologadas para el mantenimiento y las reparaciones. Las piezas inapropiadas pueden
resultar en daños a la propiedad y/o heridas personales.
– Pare siempre el motor y desconecte el cable de la bujía ANTES DE hacer comprobaciones o trabajos en la barrenadora.
– Haga siempre el mantenimiento debidamente a la barrenadora. Compruebe frecuentemente todos los sujetadores y partes individuales.
– Las características de seguridad incorporadas solamente serán efectivas si son mantenidas en buenas condiciones de trabajo. Si hay alguna
pieza dudosa, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
– No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento o reparación no descrito en el manual de instrucciones. Deje que esos trabajos los
realicen en el centro de servicio autorizado.
– Compruebe que el control del acelerador y otras partes alrededor no están dañados y que permiten una completa libertad de movimiento. No
utilice la barrenadora con un acelerador o cable de acelerador dañado o gastado.
– Un silenciador de motor gastado o dañado supone un riesgo de incendio y puede ocasionar pérdida auditiva. Compruebe para asegurarse de
que el silenciador está en buena condición. Reemplace el dispositivo apagachispas con uno de repuesto homologado si tiene alguna duda
sobre su integridad. No utilice la barrenadora si el silenciador está defectuoso o ha sido quitado. El contacto con un silenciador caliente puede
ocasionar daños a la propiedad y/o heridas personales. Manténgase alejado de un silenciador de motor caliente.
– Mantenga todas las etiquetas de seguridad y operación en buen estado. Si alguna etiqueta se daña o resulta ilegible, reemplácela con una de
repuesto genuina.
– Reemplace la cuchilla, la broca y la barrena cuando muestren señales de desgaste excesivo. Cuando tales partes no sean reemplazadas a
intervalos apropiados, se producirá un desgaste desigual de la barrena. El resultado final será una configuración de cono invertido para la
barrena, lo que normalmente requiere reemplazarla por completo.
– El cavar con equipo cuya vida de servicio útil ya ha pasado o que no es mantenido debidamente podrá resultar en una productividad
subestándar, excesivos daños a la propiedad y/o heridas personales. La vida de servicio de la barrenadora se puede ampliar notablemente
con un mantenimiento constante de las piezas que se gastan.
– No realice el mantenimiento ni almacene equipo en la vecindad de llamas.
– Almacene siempre el equipo en sitios cerrados con llave y con el tanque de combustible vacío.
– Al concluir la vida de servicio útil de la barrenadora, drene y deseche todos los fluidos debidamente de acuerdo con los requisitos locales.
Deseche la barrenadora debidamente de acuerdo con los requisitos locales.