Johnson Hardware IB-412 R01 Marine Sanitation System User Manual


 
30
Español
2. MONTAJE
Necesita
Pernos de acero inoxidable: 4 uds, 8 mm (5/16 pulgadas) de
diámetroylongitudadecuadaalespesordelasuperciede
montaje.
Tuercas de acero inoxidable: 4 uds, preferiblemente de auto-
cerrado. Si no utiliza tuercas de autocerrado, necesitará añadir un
componente de cerrado a los tornillos/tuercas.
Arandelas de acero inoxidable: 8 uds, de gran diámetro, pero no
superior a 21 mm (13/16 pulgadas).
Taladro: Diámetro 9mm.
Sellador de silicona, blanco.
Si no utiliza tuercas de autocerrado, necesitará algún componente de
cerrado de tuercas.
1. Pongaelaseoenlaubicaciónseleccionada.Usandolosagujeros
delabasecomoguía,marque,enlasuperciedemontaje,la
posicióndelos4agujerosparalospernos.Quiteelaseoyhaga,
con un taladro, 4 agujeros verticales, de 9 mm de diámetro, en la
superciedemontaje.
2. Aplique silicona blanca al borde exterior de la base inferior.
3. Pongaelaseoensusitioyaprietelasjacionesdeformasegura.
Si no está usando tuercas e autocerrado, use un compuesto de
cerrado de tuercas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Elaseoesunadelascosasmásusadasensuembarcación.El
correcto funcionamiento del aseo es esencial para la seguridad y la
comodidaddesutripulación.
Riesgo de Peligro:
Daños Accidentales
Si el aseo está conectado a cualquier ajuste a través del casco que
esténpordebajodelalíneadeotación,ysielaseoolastuberías
sedañan,elaguapodríaentrar,provocandoquelaembarcaciónse
hundiese, lo cual podría resultar en la pérdida de vidas.
Por lo tanto, después de cada uso, ambas válvulas (o válvulas secun-
darias) DEBEN cerrarse.
Siemprequesuembarcaciónestésinvigilancia,inclusosisoloes
durante un corto periodo de tiempo, ambas válvulas (incluso si las
válvulas secundarias están ajustadas) DEBEN cerrarse.
AsegúresedequeTODOSlosusuariossabencómohacerfuncionar
el sistema del aseo correctamente y con seguridad, incluyendo las
válvulas y las válvulas secundarias.
Tenga un cuidado especial al instruir a niños, ancianos y
Visitantes.
¡CIERRE LAS VÁLVULAS DEL TODO!
1. Primera utilización
Después de un cierto periodo sin utilizar el aseo puede convenir
lubricarlo
1. Abra los grifos de fondo de entrada y de salida (y las válvulas
secundarias si las hay).
2. Llene la taza con agua fresca tibia hasta la mitad.
3. Manteniendolapalancadelcontroldevaciadoenlaposición
“Shut”(Cerrada),vacíeelaguatibia.
2. Uso Normal
Abra las válvulas de entrada y salida (y las válvulas secundarias si las
hay).
• Antesdeusarlo,asegúresedequehaysucienteaguaenlataza
para evitar que el papel higiénico se apelmace en la parte inferior
de la taza. Si la taza está vacía, mueva la palanca del control de
vaciadohastalaposición“abierta”(Open)ybombeeconla
palanca arriba y abajo hasta que la bomba de vaciado esté
cebada y el agua entre en la taza, cuando esto suceda cierre el
“controldevaciado”(FlushControl).
Opere la bomba con golpes largos y suaves para lograr un
funcionamientomássencilloyeciente.
• Durantelautilización,bombeesiresultanecesarioparamantenerel
contenidodelatazaenunnivelsucientementebajoparasuconfort.
Utilice papel higiénico doméstico, suave o no, de buena calidad,
pero no use más del necesario.
• Despuésdesuutilización,mantengaelcontroldevaciadocerrado
(
) y bombee hasta que la taza se quede vacía.
Cuando la taza esté vacía, abra nuevamente el control de vaciado
(
) y continue bombeando hasta que los desechos lleguen
altanquederetenciónosalganfueradelaembarcación(debe
realizar 7 golpes completos arriba/abajo por metro de longitud
para descargar la tubería).
Después, cierre ( ) el control de vaciado y bombee hasta que
la taza quede vacía. Deje siempre la taza vacía para minimizar olores
y vertidos.
DESPUÉS DE USARLO:
CIERRE EL CONTROL DE VACIADO. (
)
CIERRE AMBOS GRIFOS DE FONDO
NOTA: No tire por el aseo:
Compresas, Tejidos resistentes a la humedad, Algodón, Cigarillos,
Cerillas, Chicle o cualquier objeto sólido, Gasolina, Gasoil, Aceite,
Disolventes de cualquier tipo o agua a mayor temperatura que la
ambiente.
3. Limpieza
Tirar de la cadena regularmente con agua (del mar) representa uno de
losmétodosmásecacesparamantenerelaseolimpioyconbuen
olor.
Para limpiar la taza use cualquier líquido o crema para cerámica.
Para limpiar el resto del aseo, incluyendo el asiento y la tapa, use
un limpiador líquido no abrasivo. Saque brillo solo con un trapo
seco.
Para desinfectar el aseo, use un líquido desinfectante diluido de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Es posible aplicarlo
a todas las partes del aseo usando una esponja o una escobilla
suave según sea necesario.
• Despuésdeaplicarcualquieragentedelimpiezaodesinfección,
tire siempre de la cadena. NO PERMITA QUE ESTOS AGENTES
PERMANEZCAN EN EL SISTEMA.
CUIDADO:
No use almohadillas abrasivas en ninguna parte del aseo ni tam
poco limpiadores en crema excepto para la taza.
No use limpiadores de baño líquidos espesos ni lejía ya que
pueden dañar las válvulas, los empaques de las juntas y los sellos.
INSTRUCTIONES DE MANTENIMIENTO
INTRODUCCIÓN:
Los aseos para embarcaciones Johnson Pump no requieren, por lo
general, mantenimiento durante la temporada, puesto que, en otoño se
preparanparasuutilizaciónencondicionesinvernales,yenprimavera
se revisan para su puesta a punto.
Sinembargo,cualquieraseosebeneciaráde:
Unenjuagado(reérasealasinstruccionesdefuncionamientoparaun
uso normal).
Un uso regular, si no se utiliza regularmente, lubricarlo resulta conve-
niente(verlasinstruccionesdeutilizaciónparalaprimerautilización).
RIESGO DE FUGAS: Si el aseo está conectado a cualquier
ajuste a través del casco y si el aseo o las tuberías desarrollan una
fuga menor, esta fuga puede de repente convertirse en una fuga más
grande que permitirá que entre el agua, provocando que la embarca-
ciónsehunda,conlasubsiguientepérdidadepropiedadesydevidas.